Algérie-Maroc


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Algérie-Maroc
Algérie-Maroc
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Algérie-Maroc

Forum de discussion entre Maghrébins, expulsés marocains d'algerie,algerie-maroc


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

HISTOIRE DE LA DYNASTIE SA'DIDE AVEC LA SUBLIME PORTE

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

admin"SNP1975"

admin
Admin

Nous avons le plaisir de publier des extraits de textes sur les rapports


entre le maghrib el aksa et l'empire ottoman .
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

AVERTISSEMENT

Le Tourneau Roger. Histoire de la dynastie sa'dide. Extrait de al-Turguman al-mu'rib 'an duwal al-Masriq wal Magrib d'Abû al Qâsim ben Ahmad ben 'Ali ben Ibrahim al-Zayyânî. Texte, traduction et notes présentés par L.Mougin et H. Hamburger. In: Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée, N°23, 1977. pp. 7-109.

url :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



Le présent ouvrage était â peu près terminé lorsque la mort est venue surprendre le professeur Roger Le Tourneau.

Le manuscrit qu'il étudiait depuis longtemps était intégralement déchiffré, la traduction en était presque achevée, les notes qui devaient l'accompagner étaient en grande partie rédigées. Les présentateurs ont scrupuleusement respecté le texte de Roger Le Tourneau, ils ont simplement terminé la traduction. Lorsqu'il a paru utile d'apporter un éclaircissement, une suggestion ou un complément, ceux-ci ont été présentés entre crochets de façon à ce qu'aucune ambiguïté ne puisse subsister tjuant à leur origine.

La seule modification importante est relative â la transcription des caractères arabes qui a été uniformisée. Enfin on a ajouté, pour la commodité du lecteur, un index des noms propres cités dans le texte, un glossaire des quelques mots d'origine arabe utilisés dans la traduction et la liste des ouvrages consultés pour la rédaction des notes.

Pour les noms propres géographiques usuels, la graphie française a été ordinairement respectée. Un certain nombre d'autres termes sont également donnés sous la forme francisée : cadi, caïd, émir, etc.

Note de la rédaction :

Cette étude a été l'objet d'un tirage â part en deux cents exemplaires avec couverture spéciale. Ces tirages sont en vente au secrétariat de la revue et à la librairie Vents du Sud, 24 rue Espariat à Aix-en-Provence.et chez Honoré Champion, 7 Quai Malaquais, Paris VI


à suivre

http://www.marocainsdalgerie.net

admin"SNP1975"

admin
Admin

INTRODUCTION

L'article publié en 1962 par Roger Le Tourneau dans les Études d'orientalisme dédiées à la mémoire d'E. Lévi-Provençal qui avait été son maître et son ami, reste par la sûreté de l'analyse et la finesse du jugement le meilleur des guides pour la compréhension de ce texte d'al-ZayyânT; on ne pouvait mieux faire que d'en résumer les principales données en tête de sa publication.

E. Lévi-Provençal dans sa thèse sur Les historiens des Chorfa a consacré une étude importante à l'historien al-ZayyânT et fut sans doute le premier orientaliste â signaler la partie du Tuiyuman al-mufrib qui traite de la dynastie sa'dide M. Dans le manuscrit conservé à la Bibliothèque universitaire de Rabat (?), elle s'étend du bas de la page 342 au milieu de la page 368, soit sur vingt-six pages et demie; elles sont intégralement reproduites en fin de ce travail.

Une analyse succincte montre que deux pages sont consacrées aux débuts de la dynastie; cinq aux deux premiers souverains Ahmad al-A'rag et Muhammad al-Sayh (pp. 345-349); à peine plus d'une â *Abd Allah al-Gâlib. Le règne de son fils et ses luttes contre ses oncles 'Abd al-Mâlik et Ahmad occupent trois pages et demie (pp. 351- 355); Ahmad al-Mansûr qui gouverna l'empire pendant vingt-cinq ans a droit à dix pages dont six sont consacrées â l'expédition du Soudan; la période troublée qui suivit sa mort et s'étend sur plus de cinquante ans est traitée rapidement en quatre pages à peine (pp. 364-367), la dernière est consacrée à une sorte de résumé de l'histoire de la dynastie.

Cette structure est sensiblement la même que celle adoptée dans les deux ouvrages qui, avant le Tuiyuman al-mu*rib ont traité des Sa'dides : la Nuzha ai-hâdî et la Chronique anonyme de la dynastie sa'dienne, en observant toutefois que dans chaque partie, al-ZayyânT s'écarte notablement de ses devanciers.

Le récit des débuts de la dynastie jusqu'à l'occupation de Fès par Muhammad al-Sayh n'est que la sèche enumeration d'événements â peine commentés; les lacunes sont évidentes : sans parler des manifestations extraordinaires qui annoncèrent de si merveilleuse manière l'accession au pouvoir des Chérifs et sont délibérément passées sous silence, on ne trouve rien sur le lent cheminement des influences religieuses qui furent à l'origine de leur puissance, rien ou presque rien sur leur expansion dans le sud, sur leur installation à Marrakech, sur les luttes contre les Portugais qui firent tant pour leur prestige.

Par la suite, en revanche, certains événements, la reconquête de Fès par Abu Hassûn, avec l'aide des Turcs, le châtiment des tribus qui avaient manifesté leur attachement au souverain wattaside, l'assassinat de Muhammad al-Sayh organisé et exécuté par les Turcs d'Alger sont rapportés avec plus d'ampleur comme si l'auteur, peut-être mieux informé sur ces points précis, avait pris un intérêt particulier à les développer.

O) Lévi-Provençal (EJ, 1922, pp. 172-176. (2) N° II 658-2115.

http://www.marocainsdalgerie.net

admin"SNP1975"

admin
Admin

Le règne d'*Abd Allah al-Gâlib est succinctement traité, seuls sont plus longuement et plus précisément relatés l'appui d'allure miraculeuse apporté au sultan par le grand marabout du Sous, sidi Ahmad û-Mûsâ et la création d'une milice andalouse qui devait se révéler plus tard si inquiétante pour la dynastie.

C'est en fait lorsqu'il aborde la période agitée marquée par les luttes qui opposèrent le fils et successeur d'al-Gâlib à ses oncles paternels V\bd al-Mâllk et Ahmad, alors que le sort de l'empire chérifien semblait dépendre de l'issue d'un combat apparemment inégal avec le Portugal, qu'al-ZayyânT comprit vraiment son intérêt; là encore, cependant, ce sont certains événements, certaines circonstances qui retiennent son attention, c'est ainsi que les négociations des deux frères du défunt sultan avec les Turcs d'I Stamboul et d'Alger, l'organisation de l'armée après leur victoire sur leur neveu font l'objet de développements copieux et bien informés. De même, dans une forme plus ramassée, le récit de la bataille de l'oued al-Mahâzin ajoute, aux relations antérieures quelques précisions : on y relève, entre autres, intercalée dans l'exposé, la révélation assez inattendue faite par Ahmad al-Mansûr, au moment où le sort de la rencontre est encore incertain, d'une apparition récente du Prophète qui lui a promis son appui, nouvelle qui, aussitôt répandue, galvanise les musulmans et assure leur triomphe.

Après avoir longuement relaté la révolte des troupes andalouses qui éclata dès l'accession au trône d'al-Mansûr et, en quelques lignes, fait mention de la construction du palais al-Badr qu'il compare à celle du palais édifié par Mawlây Ismâ'il à Meknès, comparaison naturellement tout à l'avantage du souverain 'alawite, al-Zayyânï aborde le récit de la conquête du Soudan qu'il semble considérer comme l'œuvre maîtresse du grand sultan sa'dide. Pour lui le projet de cette expédition remonterait à plusieurs années auparavant; dès 1584 al-Mansûr fit rassembler, en envoyant des troupes jusqu'à l'embouchure du Sénégal, de grandes quantités de chameaux et d'équipements; en même temps il ouvrit des négociations, apparemment sans lendemain, pour s'assurer la neutralité bienveillante du roi du Bornou et rallia, non sans peine, à ses vues les notables et les jurisconsultes de son conseil qui s'y étaient dès l'abord et avec quelque clairvoyance opposés. Ayant ainsi assuré ses arrières et après avoir adressé un véritable ultimatum à Vaskiyâ de Gao, il lança, à travers le Sahara, une armée commandée par le pacha Gaw- dar. Sur la campagne elle-même al-ZayyânT donne peu d'indications, bien moins que la Nuzha.

Quelques renseignements sur la nomination de plusieurs fils du sultan dans différentes provinces et sur la formation de troupes avec des esclaves noirs ramenés du Soudan précèdent le récit, contenu dans les dernières pages, de la mort d'al-Mansûr et des luttes provoquées par la rivalité de ses fils.

Cette relation présente avec celle du consciencieux et disert al-lfrânï des différences notables, on ne saurait s'en étonner, mais ce sont surtout les lacunes qui frappent le lecteur. C'est ainsi que pendant le règne d'Ahmad al-Mansûr on ne trouve rien sur sa politique vis à vis des chefs religieux dont l'influence envahissante allait entraîner la chute de la dynastie, rien ou presque sur les fabriques de sucre créées par le sultan pour en développer les exportations, rien sur les relations avec les pays étrangers, Europe, Turquie, en dehors du récit de l'expédition du Soudan.

Ce ne sont cependant pas les sources marocaines qui manquaient à al-ZayyânT,

11 disposait au moins des Manëhil al-safâ, de la Chronique anonyme de la dynastie sa'dienne, de la Nuzha, toutes relations qui contiennent des indications sûres et nombreuses qui lui auraient permis, s'il en avait eu le désir, de compléter ses informations et de donner à son ouvrage une véritable dimension historique.

A vrai dire, et c'est là qu'il convient de rappeler les pertinentes réflexions de Roger Le Tourneau *3', al-Zayyânfn'a pas conçu le chapitre qu'il consacre aux Sa'dides comme une histoire de leur dynastie. On dirait qu'al-lfrânf, al-FistâlT, l'auteur même de la Chronique anonyme qui l'ont précédé, s'étant consacrés à cette tâche, il ne voit pas l'utilité de reproduire ce qui a déjà été écrit mais qu'en revanche il s'attache à développer certains sujets qui n'ont été qu'à peine esquissés et qui l'intéressent particulièrement. D'où l'aspect un peu chaotique d'une œuvre dans laquelle alternent des raccourcis de quelques mots résumant sèchement des événements pourtant considérables avec des exposés étendus et détaillés sur des points paraissant â première vue moins importants.

En tout cas dans ce chapitre consacré aux Sa'dides comme dans ceux qui le suivent relatifs aux 'Alawites s'affirme l'originale personnalité d'al-Zayyânï". Son style aux phrases courtes si proches du langage quotidien contraste avec le ton conventionnel et compassé qui rend parfois fastidieuse la lecture des historiens marocains. Il n'hésite pas, à l'occasion, â se mettre lui-même en scène, rapportant par exemple, une conversation qu'il a eue avec le sultan Muhammad b. 'Abd Allah concernant les origines ché- rifiennes des Sa'dides ou exprimant son opinion sur le palais al-Badï'.

Le rapprochement que fait Roger Le Tourneau avec un autre grand écrivain marocain, al-YûsT est significatif. Berbère comme lui, al-ZayyânT a gardé de ses origines une aisance naturelle, une simplicité bonhomme que n'ont point altérées les études qu'ils ont faites à Fès. Tous deux écrivent directement et sans complexe ce qu'ils pensent, comme ils le pensent, sans trop se soucier de l'exposer dans les formules stéréotypées, employées par les savants de la capitale.

C'est sans doute par cette liberté d'esprit, on pourrait presque dire par cette décontraction, qu'il convient d'expliquer la structure et la forme d'un ouvrage qui, au premier abord, surprend un peu le lecteur. Le manque d'équilibre dans la composition, les lacunes trop évidentes, limitent, sans en diminuer l'intérêt, la valeur historique de cette partie du Turgumân al-muxrib qui, comme le dit Roger Le Tourneau, «ne peut guère être utilisée par quiconque tente d'avoir une vue d'ensemble de la période sa'dienne»...



(4)

(3) Le Tourneau (R.), MCMLXII, p. 634 et ss.

(4) Id., p. 637.

http://www.marocainsdalgerie.net

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum